• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
22:30 

Shifuku by Haruhi Chacha (Kaleido scope) RAW

Katinka
Joushiki tte, nandeshou ne...
06:12 

Анекдоты

Kimse tutamaz beni artık ©
Название: Mirage of Blaze. Анекдоты (драбблы). 5 штук.
Автор: Caer der Narr
Пейринг/Персонаж: Наоэ/Кагэтора, Котаро, Чиаки, Аяко
Рейтинг: PG13
Жанр: лёгкий юмор и юмор потяжелее
Авторские примечания: по заявкам
Приятного прочтения

@темы: фанфикшен

19:07 

*Ещё фанарт*

[Natsuno Tori]
[Хочу уехать в штаты по программе "Drink and travel"]
Тег Mirage of Blaze на пиксиве.
Там вообще немного,а интересного подавно =)
Но пусть будет )
Ну, несколько артов, которые понравились )
+5

@темы: фанарт

03:11 

lock Доступ к записи ограничен

Kimse tutamaz beni artık ©
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

01:05 

Из сборника "Северный крест"

Katinka
Joushiki tte, nandeshou ne...
Авторское бла-бла об издательском и творческом процессе. Обычно оно встречается в послесловиях к томам, каковые послесловия я не перевожу - и другие не переводят, насколько мне известно. Поэтому, мало кто знает Кувабару в её бла-блашной ипостаси, а это довольно любопытно и само по себе, и в связи с её бессмертным произведением :-)

Предисловие

Вступление к рассказу "Застывшая ночь"

Пара слов от меня. Я заглянула в английский перевод рассказа, и хочу всех в очередной раз расстроить: он с ошибками. Ошибки иногда в репликах героев, что довольно существенно... В общем, читайте, но имейте в виду :-)
запись создана: 24.08.2010 в 23:35

@темы: перевод, околомиражное

17:15 

Том 21. Глава 1

Инига
Ничего не останется от нас, нам останемся может быть только мы...
Итак, мои 5 копеек.
Я немного не заметила, что нет перевода 17 тома, а за 18 и 20 уже кто-то брался.
19 нет на английском, а японским я к сожалению не владею.
Поэтому перевод 21 тома с английского языка.

Автор: Кувабара Мизуна
Бета: Альвёнка

ссылка на оригинал на японском multi-up.com/308393
пролог (англ) 99me.livejournal.com/3530.html
глава 1 (англ) 99me.livejournal.com/3600.html

пролог и глава 1


Просьба поправить имена и названия, так как я плохо знакома с Японской историй и правилами чтения имен.
Конструктивные тапки приветствуются.

я еще немного поправлю стиль.

@темы: перевод

07:58 

Hanazakari no mori

FiliaUlCoupt
Красотой спасётся мир
По ссылке новый додзик в переводе Катинки - Hanazakari no mori
(как обычно, позже он переедет на миражный сайт Катинки)

@темы: додзинси

18:05 

Фанфик

Kimse tutamaz beni artık ©
Название: Бесконечный Дождь
Автор: Caer "der Narr"
Пейринг/Персонаж: Наоэ/Такая
Рейтинг: G
Жанр: ангст
Авторские примечания: к финалу 2 тома, не юмор и не стёб, вышло оно вот такое, для Старый змейсс
Бесконечный Дождь

@темы: фанфикшен

14:25 

Запомните загадочный тактический прием// Когда мы отступаем - это мы вперед идем (c) И.Растеряев
Название: Музыка наших сердец.
Автор: Старый змейсс
Пейринг: Наоэ, Кагетора, Минако
Жанр: виньетка, ангст
Просто, если не знаешь.
Просто: вздох - и взлетаешь.
Просто-сложно, как имя.
Просто сложно - с другими...
(с) Джем "Пророчество. Темный Ангел"


читать дальше

@темы: фанфикшен

21:13 

*Фанарт - тегаки*

[Хочу уехать в штаты по программе "Drink and travel"]
Я прошлась немного по японским тегаки и решила поделиться уловом. Он не шибко большой, к тому же полностью на мой вкус x)

У кого есть желание, может сам побродить по миражному тегу на тегаки^^

Для остальных залила арты, которые мне пришлись по духу в архив:
скачать
Примеры того, что внутри:
читать дальше

@темы: фанарт

20:21 

Том 15, глава 8

Joushiki tte, nandeshou ne...
mirage.karlson.ru/uploads/File/vol15_08.htm

Итого, перевод 15 тома завершён. Ещё раз большое спасибо Spiler.

@темы: канон, перевод

00:54 

*Юмор?*

[Natsuno Tori]
[Хочу уехать в штаты по программе "Drink and travel"]
В процессе чтения романа (на данный момент 16 том), снимаю стресс (да-да, если честно, от накала чувств мне порой не по себе x)), рисуя ёнкомы =)
Юмор, немного АУ.
Кагетора и Наоэ - первое впечатление про их отношения(сейчас всё уже немного иначе)
Кагетора и лекции Чиаки про Наоэ x)
Впечатления после прочтения 12го тома (возможно спойлерно?)
Что, если Кагетора и Наоэ знали бы, что они персонажи романа
И, на последок, не юмор и не чибики. Просто фанарт.
читать дальше

@темы: фанарт

01:04 

Сканы из журнальчега с Хотакой Ран

Brokkoly
А вот хоть что говорите, но этого я на сообществе не видела.

@темы: манга, полезные ссылки

09:01 

Brokkoly
Еще опрос. Не стесняемся, голосуем:laugh:

Вопрос: За что вы любите творчество Кувабары?
1. сюжетная фабула 
28  (15.47%)
2. чувства, чувства, чувства! 
76  (41.99%)
3. интересные идеи 
26  (14.36%)
4. стильно пишет(фиг оторвешься, даже если думаешь: сэнсэй, вы хоть сами понимаете, какую чушь вы щас написали) 
28  (15.47%)
5. ее персонажи - фап-фап всех читателей 
23  (12.71%)
Всего: 181
Всего проголосовало: 97

@темы: околомиражное

00:18 

Пара рисунков Токумару Ёситаки

Joushiki tte, nandeshou ne...
03:44 

Том 15 глава 7

Joushiki tte, nandeshou ne...
15:48 

Маленькая история

Kimse tutamaz beni artık ©
Кувабара-сэнсэй написала четыре небольшие истории к разным произведениям в 2007. Здесь перевод истории к Mirage of Blaze.


@темы: перевод

21:55 

Люди и сны.

Запомните загадочный тактический прием// Когда мы отступаем - это мы вперед идем (c) И.Растеряев
Название: Люди и сны.
Автор: Старый змейсс
Персонажи: Наоэ, Такая, Юузуру
Жанр: виньетка, ангст
В подарок для Spiler

Разве может быть что-то иначе
Пары слов, оброненных случайно?
Пары слов, за которыми тайна
И немая надежда на счастье....


читать дальше

@темы: фанфикшен, новый участник

06:37 

Том 15 глава 6

Katinka
Joushiki tte, nandeshou ne...
...в которой Такая наконец-то называет себя правильным словом, Наоэ, в очередной раз, расписывается в неспособности понять себя умом, а Котаро, как всегда - крайний:
mirage.karlson.ru/uploads/File/vol15_06.htm

@темы: перевод, канон

17:31 

Радуемся

Brokkoly
А между тем на аарине обновление... было месяца два назад.
Шестой приквел в серии

@темы: бесценные равки, полезные ссылки, канон

Mirage of Blaze

главная