Сообщество посвящено роману "Призрачное пламя" японской писательницы Кувабары Мизуны, а также всему с ним связанному.

Внимание! Записи данного сообщества могут содержать описания любовных и романтических отношений между представителями одного пола, и если это для Вас неприемлемо - пожалуйста, покиньте сообщество.


URL
18:27 

purihowa.alena@yandex.ru
Я - Аскар. Почему Аскар? Потому что зелёный. Почему зелёный? Да потому что Аскар.
Хочу поделиться своим творчеством по Миражу

читать дальше

@темы: фанарт

18:52 

Стало любопытно

WILLow_W
Кролик - это заяц-маньяк (с)
Не дает покоя вопрос, почему Кагетора предпочитал перерождаться в семьях или телах с проблемами? (Вроде же они могут выбирать кем переродиться.) Тот же Наоэ, насколько я понимаю, всегда перерождался в любящих семьях с достатком. Может это где-то было в романе или у кого-нибудь есть мысли на этот счет?

По этому поводу еще вспоминается "ревизия" Косаки, когда тот пришел лично глянуть на Такаю и заключил, что тот и в этой жизни не амбициозен (он не так выразился, но суть в том, что Кагетора не гонится за наживой и легкой жизнью).

Может это уже обсуждалось, да я проглядела... но хотелось бы знать - это сознательное желание Кагеторы (тогда с чем оно может быть связано) или же судьба у него "попаданческая" такая?

@темы: вопросы

18:06 

Amanae
Лучше синица в руке, чем утка под кроватью
Уважаемые участники сообщества,
в имеющихся у меня равках 9 тома отсутствуют страницы с 8 по 22.
Кто-нибудь может скинуть ссылку на полную версию тома на японском?
Заранее спасибо.

@темы: основной цикл, канон

11:51 

"Коктейль страсти"

Teakini
Всех с Рождеством!
В честь праздника - перевод 3-ей пьесы из спектакля "Буги-вуги якш Уэсуги" (炎の蜃気楼昭和編 夜叉衆ブギウギ).

Огромное спасибо Katinka за редакцию в сжатые сроки :)


@темы: эпоха Сёва, спектакль, перевод

23:38 

Английские субтитры к спектаклю Ruritsubame Blues

wakarinikuiiro
Желающие могут скачать английские субтитры ко второму спектаклю (Ruritsubame Blues) отсюда:
quaint-twilight.dreamwidth.org/68385.html

@темы: полезные ссылки, эпоха Сёва

06:26 

Том 17, глава 20

Katinka
Joushiki tte, nandeshou ne...
Чиаки, Харуя, Тэцуя - сюжет.
читать

@темы: основной цикл, канон, перевод

12:08 

Katinka
Joushiki tte, nandeshou ne...
На сайте в разделе Путешествия добавлены фотографии из Тоямы (том 5.5).

@темы: полезные ссылки, основной цикл, околомиражное

12:55 

Katinka
Joushiki tte, nandeshou ne...
На сайте в разделе Путешествия добавлены фотографии из Уозду (том 5.5)

@темы: полезные ссылки, околомиражное, основной цикл

02:14 

Архивация.

Vergo
Love is under your will only.(c)
По дайри бродит паника, что ресурсу жить недолго осталось. Времени в подробности влезать у меня, признаться, нет, но на всякий случай, советую всем желающим заказать архив своих дневников.

Отдельная просьба на эту тему лично к Katinka, wakarinikuiiro, Teakini - на ваших дневниках очень много всего интересного вообще и миражного в частности, было бы крайне печально, если это потеряется в интернетных безднах.

Всем добра.

14:00 

Том 17, глава 19...

Katinka
Joushiki tte, nandeshou ne...
...в которой мы надолго прощаемся с одним полюбившимся всем героем.
читать

@темы: перевод, основной цикл, канон

15:05 

Сёва, том 7 - перевод второй сцены с двойником

Katinka
Joushiki tte, nandeshou ne...
Выкладываю здесь, чтобы все могли заценить (эта сцена, в принципе, не требует никакого знания сюжета). Предыстория такова: в результате известно чьих происков у Кагэторы волшебным образом появляется двойник, точная копия по внешности и по характеру, обладающая всеми воспоминаниями, но лишённая некоторых травматических ограничений. Наоэ оказывается с двойником наедине.

читать дальше

@темы: перевод, эпоха Сёва

18:35 

Katinka
Joushiki tte, nandeshou ne...


Оно было - и оно будет :) Теперь ждём апреля :)

@темы: спектакль, околомиражное, эпоха Сёва

05:34 

Сёва, том 1 глава 6

Katinka
Joushiki tte, nandeshou ne...
читать

(как обычно, просьба не таскать, пока не появится на сайте)

Большое спасибо kirulen за черновой перевод.

@темы: перевод, эпоха Сёва

19:45 

Katinka
Joushiki tte, nandeshou ne...
Появились английские субтитры к первому спектаклю, кто владеет - может заценить:
http://quaint-twilight.dreamwidth.org/68110.html
Так же есть PDF файл, если хочется просто почитать.

@темы: полезные ссылки, эпоха Сёва

22:01 

Katinka
Joushiki tte, nandeshou ne...
У спектакля появился официальный сайт!
заценить

@темы: спектакль, эпоха Сёва

08:16 

Сёва, том 1 глава 5

Katinka
Joushiki tte, nandeshou ne...
Выкладываю ещё немного сырое, поэтому просьба файл не таскать (текст, возможно, будет меняться) и не ссылаться, пока глава не появится на сайте.
Просто, хочется дать возможность всем побыстрее проникнуться красотой (и ужасом) этого несостоявшегося романа :))
В свете событий четвёртого тома - очень актуально :)

читать

Большое спасибо kirulen за черновой перевод.

@темы: перевод, эпоха Сёва

19:47 

Обложка 9-го тома, цикла "Эпоха Сёва"

nifheim
Появилась обложка 9-го тома "涅槃月ブルース", цикла "Эпоха Сёва".
Автор: Мизуна Кувабара
Иллюстратор: Казуса Такашима
Дата выхода: 01.08.2017
Количество страниц: 272
Издательство: Shueisha


@темы: официальный арт, приквелы, эпоха Сёва

19:50 

Подарок к празднику

wakarinikuiiro
Мина-сан,
в день рождения нашего любимого персонажа - перевод отрывка из спектакля Рурицубамэ. "Сцена со льдом".
Автор клипа - Teakini
Перевод - Katinka


А так же небольшой комикс авторства canna, который она выложила у себя в Твиттере.
Язык - японский.
читать дальше

@темы: клипы, основной цикл, перевод, праздники, спектакль, фанарт, эпоха Сёва

07:38 

Katinka
Joushiki tte, nandeshou ne...
На сайте в разделе Путешествия добавлены фотографии из Нары.

За красивые фоточки заката благодарим wakarinikuiiro

@темы: околомиражное, основной цикл

07:20 

Том 5, глава 8 и эпилог - перевод завершён

Katinka
Joushiki tte, nandeshou ne...
Итак, мы сделали это. Спасибо wakarinikuiiro за черновой перевод восьмой главы и эпилога - и всем, кто когда-либо работал над этим томом.

Читать (весь том в одном файле, начальные главы довольно сильно подредактированы).

@темы: основной цикл, перевод

Mirage of Blaze

главная