Когда-то я начала переводить Мираж, чтобы мне было однажды, с кем поговорить. Прошло шесть лет. Теперь существует сообщество с почти четырьмястами читателями, а вокруг всё равно большую часть времени тишина.
Ладно, я хочу поговорить – я буду говорить, только, пожалуйста, задайте мне направление мысли. Спросите меня, что я думаю о чём-нибудь миражном – персонаже, или ситуации, или переводе (только не спрашивайте, когда будет продолжение, и концовки, как обычно, просьба не касаться). Я быстро выговорюсь и от всех отстану.

Поощрительный намёк: когда я говорю про Мираж, мне обычно хочется его переводить

ЗЫ. Можно продолжить вот это обсуждение.