Joushiki tte, nandeshou ne...
Кайзаки, Аяко, Наоэ, Иробэ, Микурия.
читать главу

бла-бла

Всех с наступающими!

@темы: перевод

Комментарии
26.12.2012 в 01:45

В этом мире нет случайностей — есть только неизбежность.
Спасибо.
И тоже с наступающим!
26.12.2012 в 02:36

:squeeze:
Какой потрясающий новогодний подарок!
О, правда, спасибо. :heart: И с наступающим!
26.12.2012 в 08:45

от любви еще никто не умирал. умирали только от глупости, ею вызванной
большое спасибо, и тоже с наступающим!!!
26.12.2012 в 09:58

огромное спасибо! замечательный подарок в канун Нового года!
26.12.2012 в 10:48

Ваш специалист по графическим аномалиям
у Наоэ такие благородные мысли. Собирается спасти своего господина,.. но захватить власть тоже собирается... Противоречивый мужчиночка, чо уж... Спасибо за главу! Вас тоже с наступающим новогодием!
26.12.2012 в 12:11

Ничто так не портит характер, как высшее образование
Спасибо! И с наступающим! Пусть год будет добрым и успешным!
26.12.2012 в 13:02

Но у меня как у нищего были только мечты, Я растелил свои мечты пред твоими ногами, Наступай помягче, Потому, что ты идешь по моим мечтам
Спасибо!** И с наступающим!
26.12.2012 в 14:40

Тесный мир, помещающийся внутри ёлочной игрушки… (с) Motoharu (Nero)
спасибо огромное за главу) всем хороших праздничных дней)
26.12.2012 в 18:04

Katinka, Спасибо, шикарный подарок! Низкий поклон за труды! С праздниками!
26.12.2012 в 21:26

Ёж - птица гордая: пока не пнёшь не полетит!
Katinka, Огромное спасибо за главу :white: и вас с наступающим ;)
27.12.2012 в 03:29

Я отдал бы все, чтобы быть с тобою, но может тебя, но может тебя и на свете нету...
Ах, соблазн, начать читать 16 том, все больше и больше *__*
Огромное спасибо за перевод и с наступающим)):)
27.12.2012 в 06:12

Женщина – слабое, беззащитное существо, от которого невозможно спастись!
Спасибо за прекрасный подарок к новому году. С наступающим!
27.12.2012 в 09:28

Если не можешь жить как все...остается одно: живи как немногие
спасибо за главу))))):dragon2: С наступающим!!!!
28.12.2012 в 20:08

Надо только придумать, что сказать в Макао людям, которые ждут какао...(с)
И тут пришел злобный критик и ткнул перстом вот в это :«Что-то с этим товарищем глубоко не так…» Сэнсэ-эй, товарищи жили в Китае, притом несколько в иной исторический период. Маловероятно, что Аяко этим словом могла его назвать. :glass: :soton:
28.12.2012 в 22:43

Всё зло от политкорректности
Отличненько)
Спасибо, что не забываете нас, Катинка)
29.12.2012 в 05:04

Joushiki tte, nandeshou ne...
marinachan,
Причём здесь Китай и исторический период? Товарищ - слово современного русского языка, употребляющееся в определённом контексте с определённой смысловой окраской. Важна именна эта окраска, а не этимология.
29.12.2012 в 12:40

Надо только придумать, что сказать в Макао людям, которые ждут какао...(с)
Так именно в окраске тут и дело. Слово очень русское именно в том смысле, в котором оно употреблено. У китайцев был Мао, и товарищи тоже были, про Японию я такого не припомню.
29.12.2012 в 12:52

Надо только придумать, что сказать в Макао людям, которые ждут какао...(с)
Ха,я вспомнила вдруг, в конце 17 тома упоминается, что после войны они и коммунизмом баловались. Лидер Огненной секты был одно время коммунистом, так что совсем низя, чтобы Чиаки так Кайзаки звал, а то совсем черт знает что получается... Наверное, я слишком старая и хорошо еще помню, что такое "товарищ" *взгрустнула*...
30.12.2012 в 04:04

Joushiki tte, nandeshou ne...
marinachan,
Наверное, я слишком старая и хорошо еще помню, что такое "товарищ"
В том-то и дело. Сейчас когда слово употребляется, никакой речи о коммунистах не идёт, и никто ничего такого не подразумевает. Просто лёгкий пренебрежительный оттенок.
20.02.2013 в 20:01

Жизнь коротка, а на этом пути ещё короче...
Огромное спасибо за главу :kiss:
12.03.2013 в 18:42

Психобраз-молчун
Спасибо за главу.) Сама новелла, да еще и ваш перевод - такое хочется читать и перечитывать. :red:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии