Люди Химука, Киёмаса, Мотохару, Такая, Косака.
читатьбла-блаЭто первая из миражеглав, после которой мне реально захотелось швырнуть книжку об стенку (есть только ещё одно место в прочитанном тексте, вызвавшее похожие эмоции). У Мотохару почти получилось, почти! А потом эта сволочь, гадина, таракан, давить его тапком, приходит – и всё коту под хвост.
Мотохару, кстати, уважаю в этих главах. У него лаской и разумными увещеваниями почти получилось то, чего у Чиаки не получилось криками и руганью. Если бы не Косака, я думаю у него получилось бы совсем, может ещё после пары попыток. Допустим, Кагетора бы всё же съехал, как съехал в итоге, ну и что. Наоэ бы пришёл, поколдовал над ним, и всё было бы окей. С намного меньшими потерями. Ну да ладно. There is no if in Mirage.
Мотохару, «по отечески» берущий лицо Такаи в ладони… Хотела бы я иллюстрацию к этой сцене. Это из той же серии, что и «братский» поцелуй Такаи и Котаро в двадцать- или тридцать-каком-то-там томе. Заводит нипадеццки 
Вообще, кагеторин гарем, конечно, умиляет.
Сам Кагетора и его последний довод – это ппц. Он забыл смерть любимого из малодушия. И теперь не может вспомнить, потому что отказ признавать гипотетическую смерть любви кажется ему малодушием ЕЩЁ БОЛЬШИМ. Блин, да встреть я такое чудо в жизни – тоже, как Мотохару, смотрела бы выпучив глаза.
Итак, я перевела ту главу, с которой всё начинает катиться в пропасть очень быстрыми темпами. Увы, эти темпы прочувствуют только те, кто будет читать Карин целиком через много лет. Я же сейчас просто наслаждаюсь переводом любимых мест, никуда особо не торопясь.
*пипец.-хочу-хэ*
чувствую скорое обострение)))
Надо перечитывать сначала, разобраться кто есть кто. Такое обилие имён напоминает "Повесть о Гэндзи".
Хочется перед каждой главой составить список и сверяться с ним))
Спасибо) терпеливо жду продолжение)
Что же они так издеваются то все над Кагэторой?!
Да они, в общем, только начали и ещё даже не раскачались
Но вот Косака у меня вызывает двойственные чувства))) Ведь он не врет зараза, практически никогда. Да, что-то вырывает из контекста и получается все наоборот, но ведь не придерешься - не врет по факту.
И он в этой истории похож на Джокера, которого вытаскивают игроки в зависимости от того в чьих он руках (где его интересы)
еще раз - спасибо.
Печально, что все идет туда, куда идет, но это такой японски ХЭ.
У меня Косака вызывает вполне однозначные чувства в этой истории - давить тапком
Да, Мотохару вызывает уважение и благодарность, он мне ещё в Императрице понравился: и с Наоэ по-человечески обошёлся (напортачил, конечно, если бы сразу понял, что они друг для друга и чем всё кончится, - не стал бы разлучать); и этот рассказ о Томо-химэ... Интересно, исторический Мотохару реально был таким? Мудрым и человечным, я бы сказала, насколько слово "человечность" вообще приемлемо для средневековой Японии...
Вообще, у меня такое чувство возникло, что все наши герои навечно застряли в том возрасте, в котором их настигла смерть: Кагэтора - 26летний "мальчишка", Наоэ - не могу найти про исторического Наоэ ничего, кроме комментов у Каны, - думаю, ему лет 35 навечно))) А Мотохару, вероятно, дожил до преклонного возраста...
А Косака - что у него на уме, вообще? Совершенно не понимаю его мотивов...
В Императрице Мотохару выступал как разъединяющая сила, а здесь типа пытается что-то соединить, поэтому у меня симпатий вызывает больше (да, у меня очень примитивно устроен мозг
И Кагетора, кстати, ему припомнил это в конце, как самую главную обиду и повод для недоверия.
Спасибо большое за перевод
Я решила терпеть до конца тома, но чувствую скоро мое любопытство возьмет верх