Я бы предположил, что это некоторым любителям комиксов и мультиков для японских детей из рунета слышится,
Вот счас бы мангу и аниме, комиксами и мультиками для детей называть
Слышу уже неоднократно, да в аниме. Гинко в Мастере Муши, особенно часто этим грешит. И слышится именно аригатЭ? Даже если допустить, что он говорит аригатай, то к чему он это слово употребляет? Ведь оно не в предложении.
Припала к главе в экстазе. Кучики так смешно ревнует Мари.х)даже если ему плохо от чешуи, то от поклонников Мари он все равно не в восторге. вообще очень здорово, что фонаты теперь не только вокруг НаоКаге вертятся, а вот и Харуиэ перепало.
*тут в перспективе будет какая-то умная мысль про Наоэ, но пока мне лень ее думать, поэтому скажу вот что*
Я нагуглила, что станция Хадзикано ныне называется Kai-Yamato (с 1993г) и от Shinjuku напрямую без пересадок до нее теперь не доедешь. Зато от нее до Кофу полчаса по прямой х) так что есть подозрение, что проездом мы там были х) вдруг кому-то кроме меня это будет интересно.х)
Vergo, а еще мне на глаза попалось пара мелких опечаток... Спасибо! Это у меня в новом Ворде нет автоматической поддержки русского правописания, а скачать всё руки не доходят.
Спасибо)))
Я уж сама собралась 3 главу переводить, как хорошо, что keltik2001 все-таки нашла свой перевод))))
Спасибо вам, Katinka и keltik2001
Некоторые японцы вместо "аригатО", говорят "аригатЭ"
Я бы предположил, что это некоторым любителям комиксов и мультиков для японских детей из рунета слышится, а не японцы говорят.
Например прилагательное аригатай (благодарный) им так слышыццо или еще что.
Вот счас бы мангу и аниме, комиксами и мультиками для детей называть
Слышу уже неоднократно, да в аниме. Гинко в Мастере Муши, особенно часто этим грешит. И слышится именно аригатЭ? Даже если допустить, что он говорит аригатай, то к чему он это слово употребляет? Ведь оно не в предложении.
Число счастливых фанатов Миража возросло вдвое.
Скоро я тоже подкину одну штуку хехехе
Спасибо вам, вы лучшие!
например:
читать дальше
или вот еще замысловатых вариантов, как можно извратиться: читать дальше
Ожидание было долгим. Но стоило того!
Число счастливых фанатов Миража возросло вдвое.
например:
Ясненько. Наверное на русский это звучание можно перевести как "вот спасибо!".
в экстазе. Кучики так смешно ревнует Мари.х)даже если ему плохо от чешуи, то от поклонников Мари он все равно не в восторге. вообще очень здорово, что фонаты теперь не только вокруг НаоКаге вертятся, а вот и Харуиэ перепало.*тут в перспективе будет какая-то умная мысль про Наоэ, но пока мне лень ее думать, поэтому скажу вот что*
Я нагуглила, что станция Хадзикано ныне называется Kai-Yamato (с 1993г) и от Shinjuku напрямую без пересадок до нее теперь не доедешь. Зато от нее до Кофу полчаса по прямой х) так что есть подозрение, что проездом мы там были х) вдруг кому-то кроме меня это будет интересно.х)
читать дальше
а еще мне на глаза попалось пара мелких опечаток...
Спасибо! Это у меня в новом Ворде нет автоматической поддержки русского правописания, а скачать всё руки не доходят.
сапоги нужно чистить с вечера, чтобы утром надевать их на свежую головумаршруты надо заранее продумыватьхайпердия великая вещь