Красотой спасётся мир
Подарок всем самоизолирующимся. =) Наш с Katinka совместный труд. =)

История вторая, глава первая

@темы: первая встреча, перевод, приквелы

Комментарии
24.04.2020 в 08:33

Joushiki tte, nandeshou ne...
Ну и в довесок от меня - а то валяется бесхозное уже бог знает сколько времени. Начало первого спектакля по Сёве.
Кстати, FiliaUlCoupt, может тебе это в последующем переводе пригодится.

-----------

И: Четыреста лет назад… Властитель провинции Этиго, князь Уэсуги Кэнсин отправился в мир иной. Встал вопрос: кому же быть его преемником? Тогда все мы, прежде крепко сплочённые под знамёнами Уэсуги, разделились на два лагеря и схлестнулись друг с другом. Сабуро Кагэтора и Кихэйдзи Кагэкацу… Два приёмных сына начали войну за право наследования. Люди назвали эту войну Смутой Отатэ.
К: Вперёд!
К: Пустите меня! Дайте взглянуть на тело господина Кэнсина! Прошу, Кагэкацу!
Слуга: Никак нельзя! Согласно последнему слову князя, его наследник – господин Кагэкацу! Извольте уйти, господин Кагэтора!
К: Значит, таков твой ответ, Кагэкацу? Таково твоё истинное намерение?
Слуга: Не дайте себя обмануть! Князь Кэнсин никого не называл!
Слуга: Вы должны выиграть эту войну!
К: Кагэкацу!
И: К телу его не допустили, и вслед за тем начались военные действия. Кагэкацу был безжалостен, словно в него вселился какой-то злой дух.
Слуга: Замок Кабаносава захвачен войсками Уэды! Наша армия отступила в Канто!
Слуга: Китадзё Кагэхиро-доно погиб в бою!
Слуга: Укрепление Симаноруй захвачено людьми Кагэкацу!
Слуга: Замок Китадзё пал!
И: Силы сторонников начали стремительно таять – словно посыпалось домино. Наконец, пала главная крепость, Отатэ.
К: Хватит! Остановитесь!
Солдат: Чтобы наша смерть не была напрасной – живите, Кагэтора-доно!
К: Нет! Если я убью себя – всё закончится! Не говорите мне, что я должен жить!
Солдат: Самоубийство? Как можно!
Солдат: Нет на свете большей радости, чем отдать жизнь за господина.
Солдат: Нам жизни не жалко, лишь бы вы спаслись!
К: Я не хочу, чтобы вы продолжали гибнуть ради меня!
Солдаты: Вперёд!
К: Какое я имею право просить, чтобы они не гибли? Я должен был быть им всем защитой. Я – их предводитель! Будь у меня больше силы… Столько силы, сколько у господина Кэнсина…
И: Войска противника подступили со всех сторон, и бежать было некуда. Впереди ждало только унижение – унижение зверя, зарубленного охотниками.
К: Только не это!
И: Если впереди – только смерть… …и ничего, кроме смерти… то нужно умереть, как подобает генералу… …как подобает сыну Уэсуги Кэнсина… …с достоинством.
К: Простите меня… …соратники… Эту обиду… Эту несправедливость я никогда не забуду, Кагэкацу!

Кэнсин: Кагэтора… Открой глаза. Кагэтора!..
К: Где я?..
Кэнсин: Это место между миром людей – и миром иным.
К: Чей это голос?.. Князь Кэнсин!.. Это вы?.. Вы живы?!
Кэнсин: Я больше не принадлежу миру людей… Разве ты не видел моё тело своими собственными глазами?
К: Не видел, отец мой! Меня не пустили, а потом сразу началась война. Множество моих соратников погибло… Я отомщу, Кагэкацу. Я отомщу и тебе – и всему Этиго за нашу смерть!
Кэнсин: Не нужно больше, Кагэтора. Я заберу твою ненависть. Доверься мне. Отдайся в мои руки.
Кэнсин: Слушай внимательно, Кагэтора. Души, остающиеся в этом мире после смерти, теряют разумение и становятся сгустком страстей. Они беснуются во власти своих предсмертных чувств, и ничего с ними не поделать. Всё вокруг превращается в выжженную пустыню. Нельзя, чтобы духи задерживались в этом мире.
Кэнсин: Вот как выглядит сейчас Этиго. И ты тоже приложил к этому руку.
К: Что же делать?
Кэнсин: Простое отпевание здесь не поможет. Непослушных детей нужно бить по щекам, чтобы научить уму разуму.
К: Нужно с ними сражаться? Но их так много!
Кэнсин: Есть могучая сила, которая отправит их на тот свет.
К: Сила?.. Что это за сила?..
Кэнсин: Мы восстановим миропорядок. Ты станешь частью свиты нашего покровителя Бисямонтэна… …чтобы отправить в мир иной души тех, кто погиб по твоей вине… …и избавить Этиго от неупокоенных духов.
Кэнсин: Согласен ли ты трудиться… …став моими руками и ногами?
К: Но будет ли меня достаточно?
Кэнсин: Никто другой не подходит на эту роль. Возможно, это не станет твоим искуплением… …но это может стать твоим великим делом. Ведь ты был предводителем целого войска.
К: Если вы одарите меня своим доверием…
Кэнсин: Ты согласен, Кагэтора?
К: Да. Согласен идти хоть на край света, отец мой.
Кэнсин: Тогда тебе предстоит перерождение.
К: Перерождение?
Кэнсин: Ты получишь новое тело, и начнёшь в нём новую жизнь.
К: Новое…
Кэнсин: Не тревожься. Тело уже ждёт тебя. После перерождения с тобой будет один из моих людей.
К: У меня будут соратники?
Кэнсин: Да. Тоже перерождённые. На земле ты станешь их генералом. А я, Кагэтора, буду наблюдать за тобой отсюда.
Кэнсин: Всё ещё колеблешься?
К: Отец мой…
Кэнсин: Что, Кагэтора?
К: Тогда, в преддверии конца… С кем было ваше сердце? О ком вы думали, как о наследнике?
К: Простите…
Кэнсин: Кагэтора… Ты наследуешь богу-защитнику севера.
Кэнсин: Ступай. Тебя ждёт слияние с Бисямонтэном. Выполни свой долг. Я вберу в себя все твои чувства… …поэтому будь сильным. Не убегай. Ничего не бойся. Ты не один. Понимаешь, Кагэтора? Ты не должен проиграть.
И: Установление связи с божеством подобно соитию. Соединение с высшей сущностью – непростое дело для человеческого духа. Сливаться с силой, которая в разы превосходит тебя, придавливает тебя – это всё равно, что сливаться со вселенной. Князь Кагэтора получил позволение на связь с Бисямонтэном. Его наградили особой способностью: отправлять духов на тот свет. Его собственный дух после этого начал испускать необычный аромат, свойственный лишь тем, кто прошёл через слияние с буддой. Мне довелось видеть нескольких людей, осуществивших это, но ни в ком из них остаточный аромат не был столь силён. Ну что же! Пора.
И: Похоже, вы очнулись.
К: Где мы?..
И: На этом свете, Кагэтора-доно.
К: На этом свете?..
И: Вы переродились. Сохранили память и характер – просто получили новое тело.
К: Новое…
И: Вы живёте. Во второй раз.
К: Эти руки… Эти ногти… Это – я?.. Нет, это не я!.. Что это за тело!
И: Кагэтора-доно! Это ваше новое тело. В нём вы начнёте новую жизнь.
К: Новую… нет… Я… Я что теперь, другой человек?..
И: Ваше тело – другой человек.
К: Другой…
И: Да, возможны некоторые неудобства, пока вы не привыкли. Но потом всё это пройдёт.
К: Это и есть перерождение?..
И: Да, ваше перерождение прошло успешно.
К: Это тело… Этот человек был жив?
И: Конечно.
К: Но как же… А что стало с его душой?
И: Отправилась в мир иной.
К: То есть… Я её вышвырнул?
И: Если ваш дух не будет прочно сидеть в теле, вы не сможете выполнять свой долг. Не сможете пользоваться изгоняющей силой.
К: Изгоняющей силой?..
И: Это разновидность силы будды, полученная от Бисямонтэна. Отправляет духов на тот свет. Она станет вашей, если будет на то соизволение Бисямонтэна. Раз вы переродились… …значит, соизволение получено.
К: А ты кто такой?
И: Похоже, вы не помните… Ничего удивительного. Моё имя – Иробэ Сюриносин Кацунага. Отныне я в вашем распоряжении.
К: Это имя… Отец Иробэ Акинаги и Нагадзанэ? Но вы же…
И: Я тоже переродился.
К: Стало быть…
И: Однажды умерев, живу снова. Князь Кэнсин призвал меня к себе и поручил изгонять мстительных духов. Я переродился – и вот я здесь. Вы помните, о чём вам говорил князь Кэнсин?
К: Не волнуйтесь. Помню.
И: Вам предстоит отправиться в замок Фудояма. Там вы, должно быть, встретитесь с вашим телохранителем.
К: Телохранитель? Разве это не вы?
И: Нет. Его для вас выбрал лично князь Кэнсин.
К: Кто же?..
И: Наоэ Нобуцуна.
К: Что?! Наоэ Нобуцуна? Почему именно он?! Он – враг! Ни за что на свете!
И: Это приказ, Кагэтора-доно.
К: Это невозможно! Враг… Один из главных вассалов Кагэкацу… Его – мне в телохранители? Ну уж нет. Почему я должен делать с ним одно дело?
И: Потому что таков ваш долг! И вы должны его выполнить, Кагэтора-доно.
Кэнсин: Ты будешь его защитником. Будешь поддерживать моего сына, Кагэтору.
Н: Защищать человека, которого мы убили? Вражеского генерала…
Кэнсин: Если Кагэтора окажется во власти злых чувств и потеряет контроль… Кто-то должен его остановить.
Н: Сабуро Кагэтора…
Кэнсин: Ты будешь его телохранителем – и надзирателем. Для этой службы нужен человек из стана врага.
Н: Если речь идёт о таком важном деле…
Кэнсин: Ступай, Наоэ Нобуцуна.

Н: Всё в порядке?
И: Наоэ, это ты?
К: Это и есть Наоэ Нобуцуна?
И: Его сила пробудилась?

К: Жертвы моих сражений – слушайте меня! Вам не суждено спастись, пока вы остаётесь в этом мире. Бай! Ноумакусаманда боданан байсирамандая совака. О великий Бисямонтэн! Да истребится зло! Даруй мне силу твою! Изыди!
Н: Я – Наоэ Нобуцуна, ваш защитник по приказу господина Кэнсина.
К: Тебе не страшно? Перед лицом вражеского генерала, который всех вас ненавидит.
Н: Теперь вы – мой господин, князь Кагэтора.
К: В самом деле? Ты сможешь так думать обо мне? Тебя не ждёт никаких наград. Ты ничего не получишь взамен – ты правда станешь звать меня господином?
Н: Стану. Если таков приказ князя Кэнсина.
К: Я изгоняю потому, что хочу упокоить своих товарищей. Не ради победителей, не ради оставшихся в живых.
Н: Я буду звать вас Кагэтора-сама.

Их миссия в том, чтобы сражаться с мстительными духами. Их называют якшами Уэсуги. Уэсуги Кагэтора. Наоэ Нобуцуна. Иробэ Кацунага. Какизаки Харуиэ. Ясуда Нагахидэ. Они живут уже четыреста лет, сменяя тела. Они отправляют мстительных духов на тот свет, упокаивают мертвецов, сами будучи мертвецами. 33-й год эпохи Сёва. Токио переживает стремительный экономический рост. Всюду царит оживление. Но самый главный враг… …вот-вот возродится.
24.04.2020 в 08:56

FiliaUlCoupt, Katinka, ну вы круть! Спасибо!!!
Приятно видеть, что есть еще движуха в нашем стоячем болотце )))
24.04.2020 в 08:59

FiliaUlCoupt, Katinka, спасибо за перевод :)
Очень красочно все описано, захотелось одновременно в Самэгао и читать приквелы :)

Katinka, у меня на этот кусок были готовы субтитры (кажется даже полностью, исключая может быть опенинг), но проект лежал на старом ноутбуке, который умер. Даже не знаю, сохранились ли где-нибудь копии и смогу ли я их поднять... Надо поискать.
24.04.2020 в 09:14

Joushiki tte, nandeshou ne...
Teakini,
Давай, поищи, присоединяйся к движухе :) У тебя вроде были в проекте субтитры целиком ко всему спектаклю? :)
24.04.2020 в 09:42

Katinka, нашла ;) Субтитры почти готовы, оформление заставки хочу переделать с нуля в другой программе. Эту часть я точно добью.
В целом, пока длится корона и у меня больше выходных, чем работы, я готова работать на спектакль (в приоритете у меня сейчас изучение софта, но интересы пересекаются в любом случае, так что :)

Спасибо, в общем, за пинок главу, ага :))
24.04.2020 в 09:58

Joushiki tte, nandeshou ne...
Teakini,
Спасибо, в общем, за пинок главу, ага :))
Не за что, ждём :)
24.04.2020 в 10:02

Красотой спасётся мир
Katinka, о да! Спасибо. Однозначно пригодится. Я смотрю, там некоторые фразы прямо по тексту. )))

wakarinikuiiro, наше болотце, оно такое – живучее. :smirk:

Teakini, :shy: рада, что понравилось. )))
О, что наклёвывается. Субтитры к спектаклю... :inlove:
24.04.2020 в 10:57

Ничто так не портит характер, как высшее образование
оооооооооо!!!! вот спасибище!!!!:squeeze:
24.04.2020 в 12:46

Скажи-ка, а теперь люди изменились? — Нет, сир, они просто отупели...
Ух ты! Спасибо за перевод!))) Какая радость!)))
24.04.2020 в 15:01

nifheim
Ого, вот это подарочек! :inlove:
24.04.2020 в 16:45

Love is under your will only.(c)
Оооооо, спасибо-спасибо-спасибо!!
:heart::heart::heart:
вы кстати почти успели к очередной годовщине его смерти))

У меня от этого описания Самегао каждый раз мурашки по коже и когнитивный диссонанс, потому что я помню залитые солнцем золотые поля, зелень деревьев и торжество жизни.:weep3::weep3::weep3:

И вода в роднике вкусная:alles:
24.04.2020 в 20:50

В этом мире нет случайностей — есть только неизбежность.
Спасибо за перевод. :vv:
25.04.2020 в 01:01

Красотой спасётся мир
ahotora, nifheim, Dec, =) пожалуйста! ))

Vergo,
вы кстати почти успели к очередной годовщине его смерти))

Ого! о_о Получается, что писали и вычитывали мы как раз в то самое время. :'-( Не удивительно, что я рыдала в три ручья. Т_Т

У меня от этого описания Самегао каждый раз мурашки по коже и когнитивный диссонанс, потому что я помню залитые солнцем золотые поля, зелень деревьев и торжество жизни.:weep3::weep3::weep3:

И вода в роднике вкусная:alles:

:)) Это ж здорово!
Видимо, уже лет 500 как очистилось место. ;)
27.04.2020 в 00:23

большое человеческое спасибо! :)

/я тут "новенькая". узнала про МоВ меньше года назад. Жизнь фактически разделилась на "до МоВ" и "после" :) /
27.04.2020 в 02:48

Joushiki tte, nandeshou ne...
vrasploh,
Добро пожаловать в болото в нашу компанию :)
27.04.2020 в 02:57

Love is under your will only.(c)
vrasploh, новые люди - это замечательно!))
задавайте вопросы, делитесь чувствами. Если в призрачный костер нашего фандома подкидывать дровишки, это может оказывать вдохновляющий эффект на переводческие процессы:-D
27.04.2020 в 02:59

Love is under your will only.(c)
FiliaUlCoupt, Видимо, уже лет 500 как очистилось место. ;)

дух Кагеторы перестал буйствовать и жизнь пошла на лад =)
27.04.2020 в 10:53

Ничто так не портит характер, как высшее образование
Видимо, уже лет 500 как очистилось место. еще бы, такую отходную на 40 томов, плюс спектакли с аниме, провели:lol::lol:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии