Лучше синица в руке, чем утка под кроватью
Уважаемые участники сообщества, есть ли среди вас счастливый обладатель японских равок основного цикла?
Если не трудно, не могли бы Вы выложить? Буду бесконечно благодарна.
Ссылки на этом сообществе уже не работают, на иностранном тоже мёртвые. Если я плохо искала, очень прошу скинуть ссылку, где всё это есть.
Если не трудно, не могли бы Вы выложить? Буду бесконечно благодарна.
Ссылки на этом сообществе уже не работают, на иностранном тоже мёртвые. Если я плохо искала, очень прошу скинуть ссылку, где всё это есть.
В крайнем случае у меня есть бумажный вариант.
Я буду вас обожать)
vision-of-flames.diary.ru/p188301091.htm
Только пост совершенно незаметен, даже тэга нет. У меня предложение поставить к нему какой-нибудь тэг)
Ок. Либо рискну на рабочем сканере
Если еще какие-то пробелы вспомнятся, пишите.
приквелы у меня вот:
pp.vk.me/c616230/v616230108/eaef/eMJl5jyTbKQ.jp...
а вы переводом не увлекаетесь? х))
Ох ты, эти 4 я точно вижу у вас оО Вам придется, если что, много сканить... >_< Вы поняли, какие есть? Или вот я сейчас прикреплю обложки тех, что у меня есть (в виде сканов) Не сложно вам будет столь много сканить? Хотелось бы все, кроме вот ниже прикрепленных 4 >_<
А вы хотите предложить что-то перевести?
Vergo, значит 9 том можно не сканить. Все вам чуть поменьше.. Я наверно сейчас сяду полистаю тома.. Долго листать конечно, но хочется, чтобы не было пропусков. Хотя до того, когда я научусь чего-то в тексте понимать, наверно пройдет еще n-ное время... Т_Т Усидчивости мне не хватает походу XDDDD А сканы приквелов, это вообще фантастика, если вы сделаете, пусть не все сразу, хоть по 1-2..., как время у вас будет. Думаю многие, у кого этих сканов нет, будут вам очень благодарны!
Перевод на русский думаю это уже почти мечта, тем более всего романа. Даже понимая японский, думаю все равно ничто не заменит прочтение любимого творения на русском языке! Но и стоит не забывать, что довольно сложно найти тех, кто будет столько своего времени на это тратить, так что... Надеяться на это мы конечно не перестанем, но и самим не стоит сидеть на месте ^_^
Если хотите попробовать свои силы в переводе отдельных глав (под моей редакцией) - пишите в личку. Недостатка в материале, как здесь уже сказали, нет совершенно
Да не то чтобы не делятся, просто даже в голову не приходило, что есть нуждающиеся )))
В дополнение к перечисленным Vergo, у меня еще есть
Могу и их отсканировать, но это будет pdf, и не цельным файлом, а кусками. Если надо, конечно.
獅子食らう - это же книга про Бакумацу?
И вы ещё спрашиваете, надо ли
Мечтала её прочитать. Если посканите, буду очень вам благодарна.да, первая часть. Вторая, надеюсь, скоро тоже будет.
Посканю...
Вах! Спасибо!
10 том - 206-207,
16 том - 204-205,
24 том - 136-137, 166-167, 190-191,
28 том - 288-289,
36 том - 212-213,
40 том - 122-123.
И приквел (обложка снизу) - 82-83 стр.
Очень жду ваших сканов *_* Буду очень признателен и благодарен! ^_^
За список спасибо)
10 том - 206-207 стр.,
40 том - 122-123 стр.,
Приквел Masshiroki zankyou - Biwajima hime - 82-83 стр.
тык