Ещё один полноценный том в копилку "перечитаю в старости, размазывая слёзы по морщинистому лицу и вспоминая юность"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! В честь этого радостного события обожрусь конфетами!!
Ничто так не портит характер, как высшее образование
ах, Такая-сан, Такая-сан... и все же, Кувабара противоречит здесь сама себе: без силы ничего не делается, без харизмы за человеком не идут 400 лет. можно сколько угодно ехать на долге и ответственности, но для 400 лет долга и ответственности мало. был бы Кагэтора рядовым командирчиком из самурайской знати, эта команда быстренько распалась. ну, и харизма вполне себе не исключает метаний "могу ли я") можно, конечно, сказать, что это взгляд Кагэторы на самого себя - но уж очень сильно за этим взглядом стоит авторское имхо...
короче, я пойду постучу головой об стену. а лучше было бы постучать об стену Кагэториной головой.
nifheim, допустимо с/без "д": ПОДНО́ЖКА, -и, жен. Ступенька для входа в вагон, автомашину, экипаж. П. трамвая. Вскочить на подножку. II. ПОДНО́ЖКА, -и, жен. (разг.). Толчок ногой или подстановка своей ноги под ногу другого с целью повалить. Дать подножку кому-н. Поставить (подставить) подножку (также перен.: помешать, повредить).
ahotora, и все же, Кувабара противоречит здесь сама себе Вот, кстати, да Я тоже это вижу, но немного в другом. Кувабара не до конца просекает характер Кагеторы, поэтому иногда получаются внутренние нестыковочки. Например, в том, как он самоуничижается. Он слишком по-наоэвски это делает, на слишком близкую тему - отсутствие силы (я не так силён, как обо мне думают). А в нём надо на другое, по-моему, упирать - отсутствие искренности (я притворяюсь и всех обманываю). И он постоянно говорит, что придаёт слишком большое значение мнению окружающих (тоже чисто наоэвская фишка), но ведь когда нужно действовать и что-то совершать, когда он летит на крыльях свой харизмы (ага или своих эмоций - ему совершенно наплевать, кто там что о нём подумал. Во всех частях цикла, начиная с Кайко, это хорошо прослеживается в его поступках и словах, поэтому здесь, в этом монологе, я чувствую нестыковку. Что снова говорит нам о том, что Кувабара - это Наоэ, и иногда забывается и слишком много переносит...
Ничто так не портит характер, как высшее образование
Katinka, Что снова говорит нам о том, что Кувабара - это Наоэ, и иногда забывается и слишком много переносит... у меня складывалось впечатление, что она как раз Кагэториными глазами смотрит - и убивается неубедительно, абы что-то придумать, и на Наоэ смотрит влюбленными глазами
Это самолюбование Спиритическое путешествие Наоэ превращается в спиритическое путешествие Кувабары?
Katinka, по большей части сказать хочется то же самое, но я все равно скажу XD У меня тоже промелькнула мысль о том, что вот здесь конкретно затыки Наоэ и Кагэторы слишком явно пересекаются, но я не сразу это раскусила. Потому, наверное, что читала русский текст слишком быстро, глаза бегали по строчкам и выхватывали то, что предполагали там увидеть. Появилось ощущение, что где-то что-то повернуто немного не в ту сторону, но и только. А потом я пошла прочитала оригинал и все стало на свои места. Вот она - заслуга меедленного вдумчивого чтения. Перед глазами - все знакомые понятия, которыми Кувабара награждала Наоэ, вплоть до выбора слов. Я сидела и разграничивала их в уме, и поняла, в чем для меня кроется противоречие - набор затыков у них по большей части одинаковый, но количество того или иного затыка всегда разное. Конкретно здесь я вижу промах Кувабары в том, что она немного неправильно расставила акценты, и высветила под неправильным углом у Кагэторы то, что по природе не должно было светиться у него так, как у Наоэ. Заниженная самооценка, зависимость от мнения окружающих - почему бы и нет. Да пускай Кагэтора рефлексирует на тему того, чего на самом деле нет (благо ситуация способствует), только в правильных пропорциях. Не зря же он здесь прописан как "Такая", и видит... разное. Как-то так, наверное.
Teakini, Заниженная самооценка, зависимость от мнения окружающих - почему бы и нет. Да у него больше не от мнения окружающих зависимость, а чтобы папа похвалил. Кэнсин. Он же в лепешку расшибается не для того, чтобы заслужить похвалу, например, от Наоэ того же, а именно Кэнсина! Он где-то в более поздних, правда, главах, рассуждает о том, что только благодаря тому, что его признал Кэнсин, в нем появилось желание что-то делать, чтобы это признание не дай бог не поколебать. Кстати, это часто встречается в японских произведениях - человек действует исключительно для кого-то, забыв про свои собственные мечты, сосредоточившись только на том, чтобы кто-то конкретный не дай бог в нем не разуверился. А тут его из Яся-сю тогось, столько новостей обрушилось, он не знает, кому верить, в итоге никому, плюс еще ранен, один в лесу, холодно, голодно, конечно, он будет самоуничижаться на чем свет стоит.
Katinka, Но чёрт возьми, как в таких местах Кувабара красиво пишет! Конкретно эту главу на японском не читала, но читала другие, поэтому представляю. И по-моему, здесь все очень здорово передано, прекрасный японский текст превратился в прекрасный русский!
wakarinikuiiro, все правильно. Я же говорила, что важен правильный фокус Кэнсин или еще кто - неважно. Суть остается в том, что он зависим от чужого мнения и опирается на других. Поэтому, когда опора уходит из-под ног, его так корежит.
Teakini, Спиритическое путешествие Наоэ превращается в спиритическое путешествие Кувабары? Всегда им было Ещё один аргумент в пользу: как кто кем восхищается. Не за что любит, не почему нуждается, а именно - как и за что восхищается. Когда Наоэ восхищается Кагеторой, этому посвящены километры довольно вдумчивого и логичного текста - и сразу понятно, за что и почему. Не возникает никаких сомнений, что Кагетора - человек, достойный всяческого восхищения. Когда Кагетора восхищается Наоэ - это всегда в двух предложениях (вот как здесь, в этой главе), и я всегда ему не верю Поэтому так и любят вопрошать читатели: что он в нём нашёл. Восхищение Кагеторы совершенно неубедительно, потому что Кувабаре про себя не понятно, за что ей самой можно восхищаться. А вот Кагетора в её наоэвских глазах - это, конечно, безумно прекрасно
Конкретно здесь я вижу промах Кувабары в том, что она немного неправильно расставила акценты, и высветила под неправильным углом у Кагэторы то, что по природе не должно было светиться у него так, как у Наоэ. Да! Именно так, неправильные акценты и под неправильным углом.
У меня приступ сентиментальности, поэтому хочу сказать, как я вас всех обожаю! Прикрепила бы гифку с тем, как я радуюсь новым ништякам по Миражику на фоне Хаконэ, да так и не научилась не тупить в этом деле.
Глава просто чудо, сразу захотелось на японском хоть чуть-чуть почитать, но у меня тут килограммы кандзи в сёве.
Первый раз за всё время испытала к Кагеторе привкус отращения и большой фейспалм. Это любопытый опыт
Ничто так не портит характер, как высшее образование
wakarinikuiiro, имхо, не Кэнсина как такового - а Кэнсина ситуационно, потому что до Кэнсина ему все и вся показывали, что он никому не нужен, а Кэнсин первый признал его необходимость. От Яся-сю он этого полоноценно не получает, потому что Яся-сю стоят в подчиненном положении и обязаны выказывать лояльность и почитание, т.е. это повод постоянно сомневаться - а от чистого ли сердца идет это чувство. Кэнсин же - вышестоящий, от него это должно быть точно искренне (наивный, забитый Кагэтора, аы).
Ещё один аргумент в пользу: как кто кем восхищается. Не за что любит, не почему нуждается, а именно - как и за что восхищается. Когда Наоэ восхищается Кагеторой, этому посвящены километры довольно вдумчивого и логичного текста - и сразу понятно, за что и почему. Не возникает никаких сомнений, что Кагетора - человек, достойный всяческого восхищения. гы! Любовь, как раз-таки слепа и косноязычна - если ты четко и логически объясняешь, за что любишь, то это уже к другому отделу мозга Вот именно поэтому позиция "Кувабара смотрит глазами Кагэторы" и казалась мне более обоснованной
Любовь, как раз-таки слепа и косноязычна - если ты четко и логически объясняешь, за что любишь, то это уже к другому отделу мозга
Мне вот тоже кажется, что при поиске в тексте автора тут все-таки уместнее на природу восхищения смотреть. Если разбирать любовь автора к персонажам - то она несколько другого толка, носит другой характер (должна, по крайней мере), а вопрос любви персонажей друг к другу мало к делу относится, если только это не автобиография. Автор, который знает, о чем он пишет, по идее на этом месте себя выдавать не должен, не таким образом. А вот восхищению имхо легче просочиться.
2fkatalex, Мы тебя тоже очень любим Понравилось в Японии?
Первый раз за всё время испытала к Кагеторе привкус отращения и большой фейспалм. Наконец-то Кагетора вызывает у читателей праведный ужас И мне понадобилось всего-лишь... блин, одиннадцать уже лет, чтобы текстом подтвердить свои аргументы. Потому что вот именно это и есть Кагетора, а не божий одуванчик из первых томов. Это - Кагетора, любите его. Я очень люблю, да
Teakini, Мне вот тоже кажется, что при поиске в тексте автора тут все-таки уместнее на природу восхищения смотреть. Плюс много ко всему. Мне так нравится, как мы с тобой поём одну и ту же песню на два голоса Иногда у тебя лучше получается подобрать слова. Короче, красивая песня
Katinka, красивая песня Действительно Мне тоже очень нравится.
Иногда у тебя лучше получается подобрать слова. По-моему это моя реплика Если хочешь, могу отдельно в умыл спеть тебе про перевод этого кусочка и про то, как он ощущается) Но только ближе к выходным, наверное.
А глава то какая!
Еще один том готов
Да, глава ого-го
Очень проникновенная глава. И очень поэтичная. И откровенная...
А ты читала её по-японски?
Жаль... Я всё хочу, чтобы мне кто-нибудь сравнил
УРА!!!!
Ещё один полноценный том в копилку "перечитаю в старости, размазывая слёзы по морщинистому лицу и вспоминая юность"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
В честь этого радостного события обожрусь конфетами!!
и все же, Кувабара противоречит здесь сама себе: без силы ничего не делается, без харизмы за человеком не идут 400 лет. можно сколько угодно ехать на долге и ответственности, но для 400 лет долга и ответственности мало. был бы Кагэтора рядовым командирчиком из самурайской знати, эта команда быстренько распалась. ну, и харизма вполне себе не исключает метаний "могу ли я")
можно, конечно, сказать, что это взгляд Кагэторы на самого себя - но уж очень сильно за этим взглядом стоит авторское имхо...
короче, я пойду постучу головой об стену. а лучше было бы постучать об стену Кагэториной головой.
nifheim, допустимо с/без "д":
ПОДНО́ЖКА, -и, жен. Ступенька для входа в вагон, автомашину, экипаж. П. трамвая. Вскочить на подножку.
II. ПОДНО́ЖКА, -и, жен. (разг.). Толчок ногой или подстановка своей ноги под ногу другого с целью повалить. Дать подножку кому-н. Поставить (подставить) подножку (также перен.: помешать, повредить).
а еще лучше Наоэной
Вот, кстати, да
Что снова говорит нам о том, что Кувабара - это Наоэ, и иногда забывается и слишком много переносит...
Мне надо пятый доделать. Потом, наверное, семнадцатый.
ahotora,
и на Наоэ смотрит влюбленными глазами
Это самолюбование
Спиритическое путешествие Наоэ превращается в спиритическое путешествие Кувабары?
Katinka, по большей части сказать хочется то же самое, но я все равно скажу XD
У меня тоже промелькнула мысль о том, что вот здесь конкретно затыки Наоэ и Кагэторы слишком явно пересекаются, но я не сразу это раскусила.
Потому, наверное, что читала русский текст слишком быстро, глаза бегали по строчкам и выхватывали то, что предполагали там увидеть. Появилось ощущение, что где-то что-то повернуто немного не в ту сторону, но и только.
А потом я пошла прочитала оригинал и все стало на свои места. Вот она - заслуга
меедленноговдумчивого чтения. Перед глазами - все знакомые понятия, которыми Кувабара награждала Наоэ, вплоть до выбора слов.Я сидела и разграничивала их в уме, и поняла, в чем для меня кроется противоречие - набор затыков у них по большей части одинаковый, но количество того или иного затыка всегда разное. Конкретно здесь я вижу промах Кувабары в том, что она немного неправильно расставила акценты, и высветила под неправильным углом у Кагэторы то, что по природе не должно было светиться у него так, как у Наоэ. Заниженная самооценка, зависимость от мнения окружающих - почему бы и нет. Да пускай Кагэтора рефлексирует на тему того, чего на самом деле нет (благо ситуация способствует), только в правильных пропорциях. Не зря же он здесь прописан как "Такая", и видит... разное.
Как-то так, наверное.
Спасибо за перевод, это феерично
Да у него больше не от мнения окружающих зависимость, а чтобы папа похвалил. Кэнсин. Он же в лепешку расшибается не для того, чтобы заслужить похвалу, например, от Наоэ того же, а именно Кэнсина! Он где-то в более поздних, правда, главах, рассуждает о том, что только благодаря тому, что его признал Кэнсин, в нем появилось желание что-то делать, чтобы это признание не дай бог не поколебать. Кстати, это часто встречается в японских произведениях - человек действует исключительно для кого-то, забыв про свои собственные мечты, сосредоточившись только на том, чтобы кто-то конкретный не дай бог в нем не разуверился. А тут его из Яся-сю тогось, столько новостей обрушилось, он не знает, кому верить, в итоге никому, плюс еще ранен, один в лесу, холодно, голодно, конечно, он будет самоуничижаться на чем свет стоит.
Katinka, Но чёрт возьми, как в таких местах Кувабара красиво пишет! Конкретно эту главу на японском не читала, но читала другие, поэтому представляю. И по-моему, здесь все очень здорово передано, прекрасный японский текст превратился в прекрасный русский!
Эх, да... ТТ
Причем так, что душу разрывает! Мою...
Спиритическое путешествие Наоэ превращается в спиритическое путешествие Кувабары?
Всегда им было
Когда Кагетора восхищается Наоэ - это всегда в двух предложениях (вот как здесь, в этой главе), и я всегда ему не верю
Конкретно здесь я вижу промах Кувабары в том, что она немного неправильно расставила акценты, и высветила под неправильным углом у Кагэторы то, что по природе не должно было светиться у него так, как у Наоэ.
Да! Именно так, неправильные акценты и под неправильным углом.
Глава просто чудо, сразу захотелось на японском хоть чуть-чуть почитать, но у меня тут килограммы кандзи в сёве.
Первый раз за всё время испытала к Кагеторе привкус отращения и большой фейспалм. Это любопытый опыт
Ещё один аргумент в пользу: как кто кем восхищается. Не за что любит, не почему нуждается, а именно - как и за что восхищается. Когда Наоэ восхищается Кагеторой, этому посвящены километры довольно вдумчивого и логичного текста - и сразу понятно, за что и почему. Не возникает никаких сомнений, что Кагетора - человек, достойный всяческого восхищения.
гы! Любовь, как раз-таки слепа и косноязычна - если ты четко и логически объясняешь, за что любишь, то это уже к другому отделу мозга
Мне вот тоже кажется, что при поиске в тексте автора тут все-таки уместнее на природу восхищения смотреть. Если разбирать любовь автора к персонажам - то она несколько другого толка, носит другой характер (должна, по крайней мере), а вопрос любви персонажей друг к другу мало к делу относится, если только это не автобиография. Автор, который знает, о чем он пишет, по идее на этом месте себя выдавать не должен, не таким образом. А вот восхищению имхо легче просочиться.
Мы тебя тоже очень любим
Первый раз за всё время испытала к Кагеторе привкус отращения и большой фейспалм.
Наконец-то Кагетора вызывает у читателей праведный ужас
Teakini, Мне вот тоже кажется, что при поиске в тексте автора тут все-таки уместнее на природу восхищения смотреть.
Плюс много ко всему. Мне так нравится, как мы с тобой поём одну и ту же песню на два голоса
красивая песня
Действительно
Иногда у тебя лучше получается подобрать слова.
По-моему это моя реплика
Если хочешь, могу отдельно в умыл спеть тебе про перевод этого кусочка и про то, как он ощущается) Но только ближе к выходным, наверное.
ну, допустим, не 11, а в моём случае 4 с половиной))
Я таких персонажей называю уродливо-прекрасными и люблю их сильнее всех других!!!